0

【雑談】フィニットとシンプレティック

84
0
$$$$

数学でも物理でもある程度勉強してれば学部生のうちから英語の文献を読むことは珍しくはない。
このとき僕のように高校生の時に英語が微妙だった人に十分に注意してほしいのは英語の発音である。
ネイティブに伝わらないとかそういう次元の話ではない。
日本人相手の話である。
最近知ったばかりの言葉は同期や後輩相手にさも前から使ってるような感じで少しイキってみたくなるのが人情である。
だがこのときアホな発音をしているとカッコいいどころかただの間抜けになってしまう。
僕の間抜け体験談を2つ話す。

「有限」を表す「finite」という頻出単語がある。
発音は「ファイナイト」だ。
「フィニット」ではない。
infinite(インフィニット)につられてしまってはいけない。
学部生のあるとき僕は一つ下の数学科にいる後輩とゼミをしていた。
僕が「この値はフィニットだから~」というと、後輩は「ファイナイトですよ」と教えてくれた。
この後輩は優しいと思う。
先輩の顔を立てて指摘しないとかされたら間違いを知らないまま過ごし、生き恥度が年齢の指数関数的に増大してして目も当てられない。
カタカナ発音のレベルでいいから発音は調べておくべきである。
「フィニット」と発音している奴がいたらそいつは間違いなくバカであるから優しく教えてあげるのがいいだろう。

もう一つは文字の見落としである。
「symplectic」の発音は「シンプレクティック」である。
僕はあるとき先輩に指摘されるまで「ク」を忘れてしまい「シンプレティック」と発音していた。
先輩、僕、同期で話しているときに僕のイキりムーブが発動してしまった。
同期に向かって僕は「解析力学はシンプレティック多様体上のハミルトン流として~」と意気揚々とにわか知識を披露した。
会話がひと段落して僕と先輩だけになったときに先輩は「シンプレ「ク」ティックだよ」と教えてくれた。
できた先輩である。
僕のイキり話の腰を折るのを避けてくれたのだ。
初めて見る英単語はスペルを一文字づつしっかり確認するべきである。
しかしアルファベットの一文字一文字が発音に対応してないこともあるからやはり発音は確認は必須である。

投稿日:2023926

この記事を高評価した人

高評価したユーザはいません

この記事に送られたバッジ

バッジはありません。

投稿者

Submersion
Submersion
94
20345
専門は相対論やLorentz幾何です。Einstein系の厳密解の構成や接触幾何の応用などの研究をしています。Ph.D保有者の中ではクソ雑魚の部類です。

コメント

他の人のコメント

コメントはありません。
読み込み中...
読み込み中